Mary&May Seoul Editoin Hand Cream Trio Set (50ml x3)
1. Mary&May Shea Butter & Rice Bran Hand Cream 50ml
[EN] A deeply nourishing hand cream, formulated with shea butter to deliver rich, long-lasting moisture.
How to Use When your hands are dry, apply an appropriate amount.
Cautions 1. In case of any abnormal symptoms or side effects during or after using product such as red spots, swelling or itching due to direct sunlight, advised to consult directly to doctor/skin specialist. 2. Do not use on wounded areas. 3. Precautions for storage and handling A) Keep out of reach of children B) Store away from direct sunlight.
[NL] Een diepvoedende handcrème geformuleerd met karitéboter voor een rijke langdurige hydratatie.
Gebruiksaanwijzing Breng in geval van droge handen een gepaste hoeveelheid aan.
Waarschuwingen 1. Bij abnormale symptomen of bijwerkingen tijdens of na het gebruik van dit product, zoals rode vlekken, zwelling of jeuk door direct zonlicht, wordt geadviseerd om direct contact op te nemen met een arts/huidspecialist. 2. Niet gebruiken op wondjes. 3. Voorzorgsmaatregelen voor het bewaren en het gebruik A) Buiten bereik van kinderen bewaren B) Buiten invloed van direct zonlicht bewaren.
[PL] Głęboko odżywiający krem do rąk z masłem shea zapewniający obfite i długotrwałe nawilżenie.
Instrukcje użycia Nanieś odpowiednią ilość suchymi dłońmi.
Środki ostrożności 1. W przypadku wystąpienia nietypowych objawów lub efektów ubocznych w trakcie korzystania z produktu lub po zakończeniu jego stosowania, takich jak czerwone plamy, obrzęk lub świąd pojawiający się po bezpośredniej ekspozycji na słońce, zaleca się konsultację z dermatologiem/kosmetologiem. 2. Nie nakładać na rany. 3. Środki ostrożności dotyczące przechowywania i obchodzenia się z produktem A) Przechowywać poza zasięgiem dzieci B) Chronić przed nasłonecznieniem.
[DK] En dybdegående nærende håndlotion, der er formuleret med sheasmør, som giver dig en længevarende fugtighed.
Vejledning til brug Når dine hænder er tørre, skal du påføre en passende mængde.
Advarsler 1. I tilfælde af unormale symptomer eller bivirkninger under eller efter brug af produktet, såsom røde pletter, hævelse eller kløe på grund af direkte sollys, rådes du til at konsultere en læge/hudspecialist direkte. 2. Brug ikke produktet på sårede områder. 3. Forholdsregler for opbevaring og håndtering A) Opbevares utilgængeligt for børn B) Opbevares væk fra direkte sollys.
[FR] Une crème pour les mains hautement nourrissante, élaborée à partir de beurre de karité pour offrir une hydratation riche et durable.
Mode d'emploi Appliquez une quantité suffisante de produit lorsque vos mains sont sèches.
Précautions 1. En cas de symptômes anormaux ou d'effets secondaires pendant ou après l'utilisation du produit, tels que des taches rouges, des gonflements ou des démangeaisons dus à la lumière directe du soleil, il est conseillé de consulter directement un médecin/spécialiste de la peau. 2. Ne pas utiliser sur des zones blessées. 3. Précautions de stockage et de manipulation A) Conserver hors de portée des enfants B) Conserver à l'abri de la lumière directe du soleil.
[IT] Crema per le mani profondamente nutriente, formulata con burro di karité, per un’idratazione ricca e che dura nel tempo.
Istruzioni per l'uso Applicare la giusta quantità sulle mani disidratate.
Precauzioni 1. In caso di sintomi anomali o effetti collaterali durante o dopo l'uso del prodotto, come macchie rosse, gonfiore o prurito causati dall'esposizione alla luce solare diretta, si consiglia di consultare tempestivamente un medico/dermatologo. 2. Non utilizzare su aree che presentano ferite. 3. Precauzioni per la conservazione e la gestione A) Tenere fuori dalla portata dei bambini B) Conservare al riparo dalla luce solare diretta.
[ES] Una crema de manos profundamente nutritiva, formulada con manteca de karité para brindar una hidratación intensa y duradera.
Modo de empleo Con las manos secas, aplique una cantidad adecuada.
Precauciones 1. En caso de cualquier síntoma anormal o efectos secundario durante o después de utilizar el producto, como manchas rojas, hinchazón o picazón debido a la exposición directa a la luz solar, se recomienda consultar directamente a un dermatólogo. 2. No utilizar en zonas con heridas. 3. Precauciones de almacenamiento y manipulación A) Mantener fuera del alcance de los niños B) Almacenar lejos de la luz solar directa.
[DE] Eine intensiv nährende Handcreme mit Sheabutter, die reichhaltige und lang anhaltende Feuchtigkeit spendet.
Anwendung Wenn Ihre Hände trocken sind, tragen Sie eine entsprechende Menge auf.
Warnhinweise 1. Sollten während oder nach der Anwendung des Produkts ungewöhnliche Symptome oder Nebenwirkungen auftreten, wie z. B. rote Flecken, Schwellungen oder Juckreiz aufgrund von direkter Sonneneinstrahlung, wird empfohlen, direkt einen Arzt/Hautarzt aufzusuchen. 2. Nicht auf verwundeten Stellen anwenden. 3. Vorsichtsmaßnahmen für Lagerung und Handhabung A) Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren B) Vor direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren.
[Ingredients] Aqua(Water), Butyrospermum Parkii (Shea) Butter, Glycerin, Cetearyl Alcohol, Coco-Caprylate/Caprate, Polyglyceryl-3 Distearate, Caprylyl Methicone, Glyceryl Stearate, Polymethylsilsesquioxane, Oryza Sativa (Rice) Bran Extract, 1,2-Hexanediol, Hydroxyethyl Acrylate/Sodium Acryloyldimethyl Taurate Copolymer, Behenyl Alcohol, Hydroxyacetophenone, Sodium Stearoyl Glutamate, Glyceryl Stearate Citrate, Ethylhexylglycerin, Butylene, Glycol, Xanthan Gum, Sorbitan Isostearate, Disodium EDTA, Ceramide NP, Caprylyl Glycol, Tocopherol
2. Mary&May Muguet & Lotus Hand Cream 50ml
[EN] A perfumed hand cream with a delicate and transparent lily-of-the-valley scent and elegant lotus fragrance that lingers subtly for a long time.
How to Use When your hands are dry, apply an appropriate amount.
Cautions 1. In case of any abnormal symptoms or side effects during or after using product such as red spots, swelling or itching due to direct sunlight, advised to consult directly to doctor/skin specialist. 2. Do not use on wounded areas. 3. Precautions for storage and handling A) Keep out of reach of children B) Store away from direct sunlight.
[NL] Een geparfumeerde handcrème met een delicate en transparante geur van lelietjes-van-dale en een verfijnde lotusgeur die lang subtiel blijft hangen.
Gebruiksaanwijzing Breng in geval van droge handen een gepaste hoeveelheid aan.
Waarschuwingen 1. Bij abnormale symptomen of bijwerkingen tijdens of na het gebruik van dit product, zoals rode vlekken, zwelling of jeuk door direct zonlicht, wordt geadviseerd om direct contact op te nemen met een arts/huidspecialist. 2. Niet gebruiken op wondjes. 3. Voorzorgsmaatregelen voor het bewaren en het gebruik A) Buiten bereik van kinderen bewaren B) Buiten invloed van direct zonlicht bewaren.
[PL] Perfumowany krem do rąk z delikatną, ulotną nutą konwalii i eleganckim zapachem lotosu, który dyskretnie utrzymuje się na skórze przez dłuższy czas.
Instrukcje użycia Nanieś odpowiednią ilość suchymi dłońmi.
Środki ostrożności 1. W przypadku wystąpienia nietypowych objawów lub efektów ubocznych w trakcie korzystania z produktu lub po zakończeniu jego stosowania, takich jak czerwone plamy, obrzęk lub świąd pojawiający się po bezpośredniej ekspozycji na słońce, zaleca się konsultację z dermatologiem/kosmetologiem. 2. Nie nakładać na rany. 3. Środki ostrożności dotyczące przechowywania i obchodzenia się z produktem A) Przechowywać poza zasięgiem dzieci B) Chronić przed nasłonecznieniem.
[DK] En parfumeret håndlotion med en delikat og gennemsigtig liljekonvalduft og elegant lotuslugt, som holder sig subtilt i lang tid.
Vejledning til brug Når dine hænder er tørre, skal du påføre en passende mængde.
Advarsler 1. I tilfælde af unormale symptomer eller bivirkninger under eller efter brug af produktet, såsom røde pletter, hævelse eller kløe på grund af direkte sollys, rådes du til at konsultere en læge/hudspecialist direkte. 2. Brug ikke produktet på sårede områder. 3. Forholdsregler for opbevaring og håndtering A) Opbevares utilgængeligt for børn B) Opbevares væk fra direkte sollys.
[FR] Une crème parfumée pour les mains dont le parfum délicat et délicat de muguet ainsi que l’élégante senteur de lotus se prolongent subtilement dans le temps.
Mode d'emploi Appliquez une quantité suffisante de produit lorsque vos mains sont sèches.
Précautions 1. En cas de symptômes anormaux ou d'effets secondaires pendant ou après l'utilisation du produit, tels que des taches rouges, des gonflements ou des démangeaisons dus à la lumière directe du soleil, il est conseillé de consulter directement un médecin/spécialiste de la peau. 2. Ne pas utiliser sur des zones blessées. 3. Précautions de stockage et de manipulation A) Conserver hors de portée des enfants B) Conserver à l'abri de la lumière directe du soleil.
[IT] Crema per le mani profumata, con una delicata fragranza di giacinto di bosco e note di loto eleganti e sottili che persistono a lungo.
Istruzioni per l'uso Applicare la giusta quantità sulle mani disidratate.
Precauzioni 1. In caso di sintomi anomali o effetti collaterali durante o dopo l'uso del prodotto, come macchie rosse, gonfiore o prurito causati dall'esposizione alla luce solare diretta, si consiglia di consultare tempestivamente un medico/dermatologo. 2. Non utilizzare su aree che presentano ferite. 3. Precauzioni per la conservazione e la gestione A) Tenere fuori dalla portata dei bambini B) Conservare al riparo dalla luce solare diretta.
[ES] Una crema de manos perfumada con un delicado y transparente aroma a lirio de los valles y una elegante fragancia de loto que perdura sutilmente durante mucho tiempo.
Modo de empleo Con las manos secas, aplique una cantidad adecuada.
Precauciones 1. En caso de cualquier síntoma anormal o efectos secundario durante o después de utilizar el producto, como manchas rojas, hinchazón o picazón debido a la exposición directa a la luz solar, se recomienda consultar directamente a un dermatólogo. 2. No utilizar en zonas con heridas. 3. Precauciones de almacenamiento y manipulación A) Mantener fuera del alcance de los niños B) Almacenar lejos de la luz solar directa.
[DE] Eine parfümierte Handcreme mit zartem, transparentem Maiglöckchenduft und elegantem Lotosduft, der lange nachklingt.
Anwendung Wenn Ihre Hände trocken sind, tragen Sie eine entsprechende Menge auf.
Warnhinweise 1. Sollten während oder nach der Anwendung des Produkts ungewöhnliche Symptome oder Nebenwirkungen auftreten, wie z. B. rote Flecken, Schwellungen oder Juckreiz aufgrund von direkter Sonneneinstrahlung, wird empfohlen, direkt einen Arzt/Hautarzt aufzusuchen. 2. Nicht auf verwundeten Stellen anwenden. 3. Vorsichtsmaßnahmen für Lagerung und Handhabung A) Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren B) Vor direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren.
[Ingredients] Aqua(Water), Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil, Glycerin, Propanediol, Palmitic Acid, Stearic Acid, Cetearyl Glucoside, Cetearyl Alcohol, Glyceryl Stearate, Caprylic/Capric Triglyceride, Hydrogenated Polydecene, Nelumbium Speciosum Flower Extract, Sodium Hyaluronate, 1,2-Hexanediol, Butyrospermum Parkii (Shea) Butter, Hydroxyacetophenone, Hydroxyethyl Acrylate/Sodium Acryloyldimethyl Taurate Copolymer, Butylene Glycol, Ethylhexylglycerin, Xanthan Gum, Disodium EDTA, Sorbitan Isostearate, Ceramide Np, Tocopherol, Parfum(Fragrance)
3. Mary&May Bergamot & Pear Hand Cream 50ml
[EN] A light and lotion-like formula with a fresh citrus scent together with pear fragrance that lingers subtly for hours.
How to Use When your hands are dry, apply an appropriate amount.
Cautions 1. In case of any abnormal symptoms or side effects during or after using product such as red spots, swelling or itching due to direct sunlight, advised to consult directly to doctor/skin specialist. 2. Do not use on wounded areas. 3. Precautions for storage and handling A) Keep out of reach of children B) Store away from direct sunlight.
[NL] Een lichte en lotionachtige formule met de subtiele geur van verse citrus met peertinten die urenlang subtiel blijft hangen.
Gebruiksaanwijzing Breng in geval van droge handen een gepaste hoeveelheid aan.
Waarschuwingen 1. Bij abnormale symptomen of bijwerkingen tijdens of na het gebruik van dit product, zoals rode vlekken, zwelling of jeuk door direct zonlicht, wordt geadviseerd om direct contact op te nemen met een arts/huidspecialist. 2. Niet gebruiken op wondjes. 3. Voorzorgsmaatregelen voor het bewaren en het gebruik A) Buiten bereik van kinderen bewaren B) Buiten invloed van direct zonlicht bewaren.
[PL] Lekka formuła przypominająca balsam z nutą świeżych cytrusów i zapachem gruszek, który dyskretnie utrzymuje się przez wiele godzin.
Instrukcje użycia Nanieś odpowiednią ilość suchymi dłońmi.
Środki ostrożności 1. W przypadku wystąpienia nietypowych objawów lub efektów ubocznych w trakcie korzystania z produktu lub po zakończeniu jego stosowania, takich jak czerwone plamy, obrzęk lub świąd pojawiający się po bezpośredniej ekspozycji na słońce, zaleca się konsultację z dermatologiem/kosmetologiem. 2. Nie nakładać na rany. 3. Środki ostrożności dotyczące przechowywania i obchodzenia się z produktem A) Przechowywać poza zasięgiem dzieci B) Chronić przed nasłonecznieniem.
[DK] En let og lotionlignende formel med en frisk citrusduft sammen med pæreduft, som holder sig i timevis.
Vejledning til brug Når dine hænder er tørre, skal du påføre en passende mængde.
Advarsler 1. I tilfælde af unormale symptomer eller bivirkninger under eller efter brug af produktet, såsom røde pletter, hævelse eller kløe på grund af direkte sollys, rådes du til at konsultere en læge/hudspecialist direkte. 2. Brug ikke produktet på sårede områder. 3. Forholdsregler for opbevaring og håndtering A) Opbevares utilgængeligt for børn B) Opbevares væk fra direkte sollys.
[FR] Une formule légère, proche d’une lotion, dont le parfum frais d’agrumes et de poire persiste subtilement pendant des heures.
Mode d'emploi Appliquez une quantité suffisante de produit lorsque vos mains sont sèches.
Précautions 1. En cas de symptômes anormaux ou d'effets secondaires pendant ou après l'utilisation du produit, tels que des taches rouges, des gonflements ou des démangeaisons dus à la lumière directe du soleil, il est conseillé de consulter directement un médecin/spécialiste de la peau. 2. Ne pas utiliser sur des zones blessées. 3. Précautions de stockage et de manipulation A) Conserver hors de portée des enfants B) Conserver à l'abri de la lumière directe du soleil.
[IT] Formulazione leggera e simile a una lozione, con una fresca fragranza agrumata e note di pera che perdurano sottilmente per ore e ore.
Istruzioni per l'uso Applicare la giusta quantità sulle mani disidratate.
Precauzioni 1. In caso di sintomi anomali o effetti collaterali durante o dopo l'uso del prodotto, come macchie rosse, gonfiore o prurito causati dall'esposizione alla luce solare diretta, si consiglia di consultare tempestivamente un medico/dermatologo. 2. Non utilizzare su aree che presentano ferite. 3. Precauzioni per la conservazione e la gestione A) Tenere fuori dalla portata dei bambini B) Conservare al riparo dalla luce solare diretta.
[ES] Una fórmula ligera y similar a una loción con un aroma cítrico fresco junto con una fragancia de pera que perdura sutilmente durante horas.
Modo de empleo Con las manos secas, aplique una cantidad adecuada.
Precauciones 1. En caso de cualquier síntoma anormal o efectos secundario durante o después de utilizar el producto, como manchas rojas, hinchazón o picazón debido a la exposición directa a la luz solar, se recomienda consultar directamente a un dermatólogo. 2. No utilizar en zonas con heridas. 3. Precauciones de almacenamiento y manipulación A) Mantener fuera del alcance de los niños B) Almacenar lejos de la luz solar directa.
[DE] Eine leichte, lotionsähnliche Formel mit einem frischen Zitrusduft und einem Birnenaroma, das über Stunden hinweg dezent nachklingt.
Anwendung Wenn Ihre Hände trocken sind, tragen Sie eine entsprechende Menge auf.
Warnhinweise 1. Sollten während oder nach der Anwendung des Produkts ungewöhnliche Symptome oder Nebenwirkungen auftreten, wie z. B. rote Flecken, Schwellungen oder Juckreiz aufgrund von direkter Sonneneinstrahlung, wird empfohlen, direkt einen Arzt/Hautarzt aufzusuchen. 2. Nicht auf verwundeten Stellen anwenden. 3. Vorsichtsmaßnahmen für Lagerung und Handhabung A) Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren B) Vor direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren.
[Ingredients] Aqua(Water), Propanediol, Glycerin, Phenyl Trimethicone, Methyl Trimethicone, 1,2-Hexanediol, Trehalose, Coptis Japonica Root Extract, Pyrus Pyrifolia (Pear) Fruit Extract, Hydrogenated Polyisobutene, Cetearyl Alcohol, Polyglyceryl-3 Methylglucose Distearate, Glyceryl Stearate, Dicaprylyl Carbonate, Ammonium Acryloyldimethyltaurate/VP Copolymer, Hydroxyethyl Acrylate/Sodium Acryloyldimethyl Taurate Copolymer, Caprylyl Glycol, Acrylates/C10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer, Butylene Glycol, Arginine, Ethylhexylglycerin, Disodium EDTA, Sorbitan Isostearate, Ceramide NP, Tocopherol, Parfum(Fragrance)